acuèlh musica memòria autras eveniments

⬅︎

Martí - Los Corbasses [45t]

Idiscs Ventadorn 1971

Dins aqueste 4en 45 torn, paregut apuèi son primièr long format Occitania! , Martí contunha son camin amb quatre cançons de las bonas. Demest aquò, una cançon d'amistat amb Euskadi, un tradicional antimilitarista que sembla ésser de l'espòca de Napoleon, una cançon d'espèr coma lo Martí o sap tant ben faire ("Mas totjorn torna l'alba / E torna ma serenitat / Dins la calor de ma memòria / Vivon los que son estats "), e per acabar, Los corbasses, qu'es cantat amb la Gisèla Martí e los Caminaires d'òc. Un bon pichon disque.

Dans ce quatrième 45 tour, paru après son premier long format Occitània! , Martí continue son chemin avec quatre bones chansons. Parmi cela, une chanson d'amitié avec l'Euskadi ("Pays Basque"), un traditionnel antimilitariste qui semble venir de l'époque de Napoléon, une chanson d'espoir comme il sait si bien en faire ("Mais toujours revient l'aube / Et revient ma sérénité / Dans la chaleur de ma mémoire / Vivent ceux qui ont étés ") et pour terminer, Los Corbasses chanté avec la Gisèle Martí et les Caminaires d'Òc. Un bon petit disque.

genièr de 23



A1 Euskadi Askatasuna (Martí)
A2 Cal Daissar lo Lengadòc (tradicional - Martí)
B1 Torjorn Torna l’Alba (Martí)
B2 Los Corbasses (amb Gisèla MARTI e los Caminaires)


☟ telecargar en ☟

wav flac mp3



EUZKADI ASKATASUNA

Per d'amont las montanhas,
nos coneissèm.
Per d'amont los Empèris,
nos entendèm.

Per d'amont l'istòria,
çò que volèm
se sembla.

Euzkadi askatasuna ! Libertat !

Montsegur e Guernika
roges de nòstre sang.
Nòstras tèrras vendudas,
nòstres fraires exilhats.

Per d'amont las messorgas,
ara, sabèm.
Per d'amont los vièlhs mèstres
nos veirèm.

De lors vièlhas cadenas
ne farèm
de monuments als vius.

Euzkadi askatasuna ! Libertat !

Bascos e Catalans,
Bretons e Occitans
fargarèm una Euròpa
de gigants.


CAL DAISSAR LO LENGADOC

Ieu som un paure conscrit
de l'an 1810 :
cal daissar lo Lengadoc
per se'n anar a la mòrt.

Luènh d'aicí i a un païs
de nèu blanca e de cèl gris.
Nos i cal anar morir
per l'Emperaire e son filh.

Lo rector e lo regent
nos an parlat plan longtemps.
Partissèm fòrça contents :
serèm sus lo Monument !

Mainatz-vos, Lengadocians,
de faire d'autres enfants :
n'auràn besonh dins vint ans
Negres o Republicans...

Vos a escrit un gojat
nascut proche vòstre ostal.
Dormís. A pro caminat.
E son conte es acabat.


MAS TOTJORN TORNA L'ALBA

Quant de còps la força me daissa
de tant e tant caminar.
Mos dits se calhan sus lo margue,
un fèr se clava dins mon cap.

Ont son passats Trencavèl
e son pòble tan fièr ?
Ont fa de sòmis mon grand ?
Ont? Ieu, aviái catorze ans...

Digatz-me jos qun cèl esclata
la votz de Ferrol, lo faidit
e l'arma de Joana la Negra
e la pena de Marcellin ?

E tant que van e que venon
sens se liurar
tant que lutan, se joslevan...
E per qué far ?

Mas totjorn torna l'alba
e torna ma serenitat.
Dins la calor de ma memòria
vivon los que son estats.

Si de còps la fòrça nos daissa
de tant e tant caminar,
Camaradas, empunhem lo margue
que lèu lo temps vendrà clar.


LOS CORBASSES

Gens del païs d'Occitània
vos vau cantar una cançon.
Serà un conte d'un còp èra
una funèbra orason.

Jos lo solèlh i aviá un pòble
ni mai ni mens grand que nosaus,
amb una sola diferéncia :
èra mèstre del seu ostal.


Vaquí qu'un jorn de tramontana
arribèt lo pòble Corbàs.
Diguèt : « Demorarem pas gaire.
Venèm que per vos ajudar ».

Demorèron mai de set sègles.
Chapèron tot, vinha e blat,
bòsques e camps, òmes e femnas.
Ges de païs mai ajudat !

Òme d'òc, escota, mon fraire :
si dins ton òrt i a un corbàs,
rapela-te d'aquela istòria.
Pren un fusilh. Lo manques pas !

EUZKADI ASKATASUNA

Par dessus les montagnes,
nous nous connaissons.
Par dessus les Empires,
nous nous comprenons.

Par dessus l'histoire
ce que nous voulons
se ressemble.

Euzkadi askatasuna, Liberté !

Montségur et Guernica
rouges de notre sang.
Nos terres vendues,
Nos frères exilés.

Par dessus les mensonges,
maintenant, nous savons.
Par dessus les vieux maîtres,
nous nous verrons.

De leurs vieilles chaînes
nous ferons
des monuments aux vivants.

Euzkadi askatasuna, Liberté !

Basques et Catalans,
Breton et Occitans
nous forgerons une Europe
de géants.


IL FAUT QUITTER LE LANGUEDOC

Je suis un pauvre conscrit
de l'an 1810.
Il faut quitter le Languedoc
pour s'en aller à la mort.

Loin d'ici est un pays
de neige blanche et de ciel gris.
Il faut y aller mourir
pour l'Empereur et son fils.

Le curé et l'instituteur
nous ont parlé bien longtemps:
Nous partons le cœur content.
Nous serons sur le Monument

Occupez-vous, Languedociens,
de faire d'autres enfants.
Ils en auront besoin dans vingt ans
les Noirs ou les Républicains...

C'est ce que vous écrit un garçon
né près de votre maison.
Il dort. Il a assez marché.
Et son conte est terminé.


L'AUBE REVIENT TOUJOURS

Que de fois la force m'abandonne
pour avoir tant et tant marché.
Mes doigts se crispent sur le manche,
un fer se fiche dans ma tête.

Où sont passés Trencavel
et son peuple si fier ?
Où rêve à présent mon grand-père ?
Où ? Moi, j'avais quatorze ans...

Dites-moi sous quel ciel
éclate la voix de Ferroul le banni
et l'âme de Jeanne la Noire
et la peine de Marcellin?

Et tant d'autres qui vont et viennent
sans se rendre jamais,
tant qui luttent, se soulèvent...
Et pour quoi faire ?

L'aube pourtant revient toujours
et revient ma sérénité.
Dans la chaleur de ma mémoire
vivent tous ceux qui ont été.

Si parfois la force nous abandonne
à force d'avoir tant marché
Camarades, empoignons le manche
le temps va redevenir clair.


LES CORBEAUX

Gens du pays d'Occitanie,
la chanson que je vais chanter
sera un conte d'autrefois,
une funèbre oraison.

Sous le soleil était un peuple
ni plus grand ni moins grand que nous
avec une seule différence
il était maître chez lui.


Et puis un jour de tramontane
arriva le peuple Corbeau.
lls dirent : « Nous ne resterons guère.
Nous ne venons que vous aider ».

Ils restèrent plus de sept siècles.
Ils dévorèrent tout, vignes et blé,
bois et champs, hommes et femmes.
Pas de pays plus aidé !

Homme d'òc, écoute, mon frère :
si dans ton jardin il y a un corbeau,
rappelle-toi cette histoire.
Prends un fusil. Et ne le manque pas !